"Paul è il mio unico erede, e gli ho combinato un matrimonio...
"Pol je moj jedini naslednik i ja sam ugovorio ženidbu...
"È il mio unico erede e gli ho combinato un matrimonio con la figlia di..."
"On je moj jedini naslednik i ja sam ugovorio ženidbu s æerkom..."
E lei, Mr Brewster, è l'unico erede di Rupert Horn, il suo prozio.
A vi ste, g. Bruster, jedini živi naslednik svog pra-ujaka Ruperta Horna.
Il principe Akeem è l'unico erede al trono di Zamunda.
Принц Аким је наследник трона у Замунди.
La sola cosa al mondo che gli interessa più di un debito non saldato è il suo unico erede, suo figlio Little Chris.
{Y:bi}Jedino o èemu brine više nego o neplaæenim dugovima... je njegov sin, Mali Chris.
Il mio avvocato ha bloccato l'eredità e mi ha presentato come unico erede.
Moj advokat je blokirao imovinu u ltaliji... i odredio mene kao jedinog naslednika.
Lui ha un milione dei nostri genitori di cui entrerò in possesso come suo unico erede.
On ima milion od naših roditelja koje æu ja dobiti kao njegov nasljednik.
Accetta la nostra offerta... come unico erede di suo fratello e gestore dei propri interessi?
Da li prihvatate našu ponudu kao bratov jedini naslednik i agent svojih interesa?
E' l'unico erede di una cosa chiamata Canteliver Group.
On je jedini naslednik Cantilever Group.
Sto cercando di dire che possiedo un patrimonio di 2.000 sterline l"anno destinato ad aumentare in quanto unico erede di Lady Gresham, cui potrebbe essere indelicato far riferimento.
Оно што покушавам да кажем је, да ја имам врло солидан приход од две хиљаде годишње, плус оно што очекујем као наследство од госпође Грешам, на што би било стварно нетактично позивати се.
Una nave reale che trasporta l'unico erede legittimo al trono d'Inghilterra, prende fuoco e affonda al largo della costa inglese.
Kraljevski brod na kojem je bio jedini zakoniti prestolonaslednik Engleske krune zapalio se i potonuo kod obale Engleske.
Ma sono io l'unico erede della tenuta di mio padre.
Ali ja sam jedini korisnik oèeve ostavštine.
E' l'unico erede al trono, Morgana.
On je jedini naslednik trona, Morgana.
Joffrey Baratheon... e' il vero e unico erede del Trono di Spade... e, per grazia di tutti gli dei... lord dei Sette Regni... e protettore del reame.
Џофри Баратеон је једини истински наследник Гвозденог престола, милошћу свих богова, господар Седам краљевстава и заштитник читаве земље.
Ora sono l'unico erede del patrimonio della mia famiglia.
Sada sam jedini naslednik porodiènog bogatstva.
Sono tuo figlio, il tuo unico erede in vita.
Ja sam tvoj sin. Tvoj jedini živi naslednik.
In quanto unico erede, sono qui per l'atto di proprieta' per poter liquidare l'allevamento.
Ja sam jedini naslednik i došao sam po vlasnièki list ranèa.
Come sai, tu risulti l'unico erede di Poseidone.
Kao što znaš, veruje se da si ti jedini Posejdonov naslednik.
Tu sei l'unico erede mezzosangue di Zeus, Ade o Poseidone.
Ti si jedini živi polutan naslednik Zevsa, Hada ili Posejdona.
Sei stato molto bravo, ma sei ancora l'unico erede umano di Poseidone, Ade o Zeus.
Pokazao si se sjajno, ali još uvek si jedino živo ljudsko dete Posejdona, Hada ili Zevsa.
Hai tagliato le gambe a Dhankor hai ucciso il suo unico erede e gettato il nome della sua famiglia nella vergogna!
Sasekao si Dhankorine grane ubio si joj jedinog naslednika i osramotio celu porodicu!
Enrico e suo figlio potrebbero morire giovani e se aveste un maschio... Sarebbe l'unico erede al trono.
Henry i njegov sin možda umru mladi i ako dobiješ djeèaka, on æe biti jedini nasljednik prijestolja.
Ho deciso di lasciare tutta la mia eredita'... ad un unico erede.
Odluèio sam da ostavim bogatstvo jednom nasledniku.
Sei sangue del mio sangue e il mio unico erede... Mirza.
Ti si krv moje krvi, i moj jedini naslednik, Mirza.
Unico erede di questa piantagione di tè, del valore... non lo so... di milioni, in valuta corrente.
Soul nasljednik ovaj čaj plantaže vrijedi, ne znam... milijuni u današnjem novcu.
Mi ha raccontato che lui era l'unico erede di tutto quanto.
Rekao mi je da je on jedini naslednik.
Il quale ha deciso che Niclas doveva essere il suo unico erede.
Koji je odluèio da Niklas bude jedini naslednik.
Mi disse che lui era l'unico erede di tutto.
Rekao mi je da je on jedini naslednik svega.
Abbiamo nascosto le predilezioni del principe al Re Philip per paura che avrebbe ripudiato suo figlio... il nostro unico erede al trono.
Cuvali smo princevu tajnu od kralja Filipa iz straha da bi mogao da se odrekne svog sina... naseg jedinog naslednika trona
In esso, siete il suo unico erede.
Zbog toga, ti si jedini njegov naslednik.
1.1942799091339s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?